Biển Đông nghĩa là gì?

41 lượt xem

Biển Đông, theo nghĩa địa lý, chỉ vùng biển phía đông của một khu vực rộng lớn. Tên gọi này mang tính địa phương, được sử dụng quen thuộc để định vị và đơn giản hoá việc chỉ dẫn. Không phải tên gọi chính thức mang tính quốc tế, mà là tên gọi quen dùng, được nhiều quốc gia trong khu vực sử dụng. Việc gọi tên này không dựa trên quy tắc địa lý quốc tế chính xác, mà là thói quen lâu đời. Do đó, phạm vi "Biển Đông" có thể thay đổi tùy thuộc vào vùng lãnh thổ và cách gọi của từng quốc gia. Bản chất, nó là một danh từ riêng nhưng mang nghĩa địa phương.

Góp ý 0 lượt thích

Biển Đông là gì? Vị trí và tầm quan trọng?

Biển Đông? À, em hiểu rồi. Nói đơn giản, đó là cái biển ở phía đông của mình ấy, rộng mênh mông. Tên gọi thì người ta dùng nhiều, nhưng mình quen gọi là Biển Đông thôi. Chứ thực ra, vùng biển này to lắm, bao gồm cả vùng biển thuộc nhiều nước khác nữa.

Vị trí à? Khó nói chính xác lắm, nhưng đại khái nó nằm ở phía đông nam của châu Á, giáp với nhiều nước, trong đó có Việt Nam mình. Mình nhớ hồi đi du lịch Phú Quốc tháng 6 năm ngoái, thấy biển xanh ngắt, đẹp tuyệt vời. Giá vé máy bay lúc đó khoảng 3 triệu đồng khứ hồi.

Tầm quan trọng thì khỏi phải bàn. Nguồn tài nguyên biển khổng lồ, cá tôm đầy rẫy, dầu khí nữa. Ảnh hưởng đến kinh tế, an ninh của nhiều quốc gia. Nói chung, quan trọng lắm, vừa là đường giao thông huyết mạch, lại chứa đựng nhiều tiềm năng kinh tế. Mình thấy trên báo nói về tranh chấp ở Biển Đông nhiều lắm. Thôi, chuyện đó phức tạp quá, mình không rõ lắm.

Người Trung Quốc gọi Biển Đông là gì?

Úi giời ơi, em hỏi câu này làm anh nhớ tới mấy ông hàng xóm hay sang “mượn tạm” đồ nhà mình mà cứ khăng khăng “của tui”!

  • 南海 (Nán Hǎi), dịch nôm na là Biển Nam đó em. Nghe cứ như kiểu nhà anh ở cuối xóm nên cả cái xóm là của anh không bằng!

  • Nhưng mà, cái tên “Biển Nam” này nó khơi mào cho cả một mớ bòng bong tranh chấp chủ quyền, y như nồi lẩu thập cẩm mà ai cũng muốn gắp miếng ngon nhất.

  • Mà em biết không, mấy ổng “tuyên bố chủ quyền” nghe hãi hùng lắm, cứ như kiểu “Đây là của tui, ai nhặt được trả lại tui liền!” ấy.

  • Thế nên, Biển Đông giờ không chỉ là biển nữa, mà thành cái “ao làng” quốc tế, ai cũng muốn thả con cá của mình vào!

Hiểu chưa em ơi? Chứ anh nói nữa là lại thành ra “dạy đời” mất! Mà thôi, lỡ rồi, anh dặn thêm nè:

  • Nhớ tìm hiểu thêm về đường lưỡi bò nhé. Cái này mới là thứ “vô lý” đỉnh cao đó em. Nghe mà muốn “lộn cái bàn”.

  • Rồi còn cái vụ xây đảo nhân tạo nữa, y như kiểu mình tự ý xây nhà trên đất của người khác mà cứ khăng khăng “đất này là của tổ tiên tui để lại” vậy đó!

Philippines gọi Biển Đông là gì?

Biển Đông à? Philippines gọi là gì nhỉ? À, nhớ rồi! Tên gọi chính thức trong văn bản chính phủ chắc chắn là Biển Tây Philippines, West Philippines Sea đó. Mà sao mình lại nhớ ra ngay được nhỉ? Hay vì hồi mình học Địa lý cấp 3 cô giáo nhấn mạnh lắm?

  • Biển Luzon cũng hay được dùng, thường dân hay dùng hơn. Tên này quen thuộc hơn với người dân, dễ nhớ hơn. Như kiểu mình gọi Sài Gòn quen hơn là Thành phố Hồ Chí Minh ấy.

  • Hồi đó mình còn tranh luận với đứa bạn thân về cái tên gọi này. Nó bảo sao mình cứ thích dùng “Biển Tây Philippines” cho sang. Mình thì thấy nó chính xác hơn mà.

  • À mà, nhớ hồi đi du lịch Philippines năm ngoái, người dân địa phương cũng nói là West Philippines Sea nhiều lắm. Cái này mình chắc chắn luôn, ghi trong nhật ký du lịch của mình mà! Trang 12, mục ghi chú ngày 15/7.

  • Tóm lại: Biển Tây Philippines (West Philippines Sea) là tên chính thức. Biển Luzon cũng được sử dụng phổ biến. Đó, gọn gàng rồi đó! Mệt quá, phải đi ngủ thôi.

Đông Hải là biển gì?

Em ơi, Đông Hải á, phức tạp lắm! Không đơn giản chỉ là một cái tên gọi đâu.

  • Thời xưa, trong sách vở cổ của Trung Quốc, Đông Hải là biển phía đông tỉnh Sơn Đông và Giang Tô. Đó chính là Hoàng Hải bây giờ đó. Nhớ hồi đọc sách sử, thầy giáo mình có nói, hình ảnh cứ hiện lên trong đầu, vùng biển mênh mông, sóng vỗ rì rào.

  • Nhưng mà, sau thời nhà Minh, ý nghĩa nó lại thay đổi rồi. Lúc này, Đông Hải lại chỉ vùng biển từ cửa sông Trường Giang lên phía bắc đến đảo Nam Áo (Quảng Đông). Ôi, xa xôi quá! Mình tưởng tượng ra cảnh người xưa đi biển, chắc vất vả lắm.

  • Có khi, người ta dùng rộng hơn nữa, gọi luôn cả vùng biển phía đông Trung Quốc là Đông Hải. Thật là… nhiều nghĩa quá! Mỗi thời một khác, làm mình rối cả lên. Cứ tưởng đơn giản, ai ngờ phức tạp thế. Chắc mình phải tìm hiểu kỹ hơn mới được.

Tóm lại, Đông Hải không phải là một vùng biển cụ thể mà tùy thuộc vào thời kỳ lịch sử mà có những định nghĩa khác nhau. Khó mà nói chính xác lắm. Mình cũng mới chỉ hiểu sơ sơ thôi. Cái này phải tìm đọc thêm sách mới rõ được.

Đông Hải cách Bạc Liêu bao nhiêu km?

Em hỏi anh Đông Hải cách Bạc Liêu bao xa à? Trời ơi, xa muốn rụng rời cả răng! Khoảng 60km nhé, em! Đó là tính từ trung tâm thành phố Bạc Liêu ra đến huyện Đông Hải nha, chứ không phải là đo từ nhà anh ra nhé! Nhà anh ở gần chợ, chứ không phải tận cùng huyện.

60km, em nhé! Xa lắm! Xa như từ trái đất đến mặt trăng ấy, nói quá lên một tí thôi.

  • Xa nhất tỉnh Bạc Liêu luôn! Cái này anh chắc chắn 1000%.
  • Phải đi xe máy cả buổi sáng mới tới, mệt muốn xỉu.
  • Đường xá thì khỏi nói, toàn ổ gà, ổ voi, cứ như đường đua xe địa hình. Anh đi một lần là nhớ đời!
  • Nhưng mà, bù lại, hải sản ở đó tươi ngon tuyệt vời, nhất là cá mú kho tộ, ngon bá cháy. Ăn một lần là nhớ mãi. Anh mê món cá mú kho tộ lắm. Tuần nào cũng thèm.

Thế nhé, em! Anh phải đi nấu cơm rồi. Hôm nay anh thèm cá mú kho tộ lắm rồi. Bye!

#Biển Đông #Nghĩa Là Gì