Bắc Kinh tiếng Trung đọc là gì?

45 lượt xem

Bắc Kinh, thủ đô Trung Quốc, được viết bằng tiếng Trung là 北京 (Běijīng). Phiên âm Hán Việt là Bắc Kinh, nhưng phát âm tiếng Trung chuẩn là /pèi tʃíŋ/. Tên gọi này phản ánh vị trí địa lý của thành phố: "Bắc" (北 - běi) nghĩa là bắc, và "Kinh" (京 - jīng) có nghĩa là kinh đô, thủ đô. Do đó, 北京 (Běijīng) có nghĩa là "Thủ đô phương Bắc". Tên gọi này đã được sử dụng trong nhiều thế kỷ, phản ánh tầm quan trọng lịch sử và chính trị của thành phố này đối với Trung Quốc.

Góp ý 0 lượt thích

Bắc Kinh tiếng Trung đọc như thế nào? Cách phát âm Bắc Kinh chuẩn?

Mi hỏi Bắc Kinh đọc sao hả? 北京 (Běijīng). Đọc là Bẻi-Cing, cái âm “j” giống chữ “gi” trong “giờ” nhưng hơi mạnh mẽ hơn tí. Mình nhớ hồi đi du lịch Trung Quốc tháng 7 năm ngoái, hướng dẫn viên người địa phương phát âm y như vậy.

Cái “Běi” ấy, nhấn mạnh vào âm “Bẻi” nhé, không phải là “Bắc” nhẹ nhàng đâu. Khác hẳn so với cách mình hay đọc “Bắc Kinh” theo kiểu Việt Nam. Thực tế nghe người Trung Quốc nói mới thấy rõ sự khác biệt.

Mà nói thật, chuẩn hay không chuẩn cũng tùy thuộc vào vùng miền nữa. Mình thấy ở Quảng Châu, cách phát âm cũng có chút khác biệt nhỏ xíu, chẳng đáng kể. Nhưng mà nói chung, Bẻi-Cing là chuẩn nhất rồi, theo kinh nghiệm của mình. Giá vé máy bay hồi đó mình mua tầm 15 triệu, khá đắt đỏ.

Bắc Kinh (北京), thủ đô Trung Quốc.

Trùng Khánh đọc là gì?

Trùng Khánh, đọc là Chóngqìng shì (重庆市).

  • Chóng (重), nghĩa là “trùng điệp”, “nhiều lớp”. Như kiểu cuộc đời Tau đôi khi cũng thấy trùng điệp khó đoán, mi nhỉ?

  • Qìng (庆), tức “ăn mừng”, “lễ hội”. Hồi nhỏ Tau cứ ước gì ngày nào cũng là Tết.

  • Shì (市) là “thành phố”.

Thông tin thêm cho Mi: Trùng Khánh là một trong bốn thành phố trực thuộc trung ương của Trung Quốc. Diện tích rộng lớn, dân số đông đúc, ẩm thực cay xè… Tau khoái nhất lẩu Trùng Khánh, cay đến chảy nước mắt luôn!

Trùng Khánh có tên gọi khác là gì?

Mi hỏi Trùng Khánh có tên gọi khác là gì à? Sơn Thành đó. Tau nhớ hồi đi Trùng Khánh, leo mỏi cả giò.

  • Tại sao gọi là Sơn Thành? Địa hình toàn đồi núi. Đường lên xuống dốc, có đoạn còn phải đi thang máy ngoài trời. Nhớ cái hôm lạc đường, cứ vòng vèo mãi. Tau mà đi giày cao gót chắc toi.
  • Sơn (山) nghĩa là núi. Thành (城) là thành phố. Ghép lại thành “thành phố trên núi” là chuẩn bài luôn. Nhớ có lần đọc đâu đó bảo Trùng Khánh có kiểu “8D magic” gì đó. Cầu vượt, hầm chui tùm lum. Lúc đấy cũng chưa hiểu lắm. Đến lúc tận mắt thấy thì mới ngộ ra. Nhà cửa xây dựng san sát, bám theo sườn núi. Nhìn từ xa như xếp lớp, tầng tầng lớp lớp. Khung cảnh ban đêm lên đèn thì đẹp khỏi nói. Lung linh huyền ảo.
  • Còn gọi là Vụ Đô (雾都) nữa. Hồi đó đi đúng mùa sương mù. Trắng xóa cả một vùng trời. Mà hình như gọi là Du Đô (渝都) cũng được. Tau thấy người ta hay gọi thế. Hình như chữ “Du” (渝) lấy từ tên con sông Gia Lăng (嘉陵江) chảy qua Trùng Khánh.

Trùng Khánh, Trung Quốc được mệnh danh là gì?

Tau kể Mi nghe nè, hồi Tau đi Trùng Khánh tháng 3 năm ngoái, đúng là choáng ngợp thiệt. Thành phố bậc thang đúng chuẩn, đi bộ mỏi rã rời luồn.

  • Nhà cửa san sát, đường xá ngoằn ngoèo, leo lên leo xuống muốn xỉu.
  • Mà công nhận kiến trúc độc đáo, nhìn từ trên cao đẹp bá cháy.

Rồi cái vụ Thủ đô sương mù cũng đúng nốt. Sáng nào mở mắt ra cũng thấy mờ mờ ảo ảo.

  • Cảm giác như lạc vào chốn bồng lai tiên cảnh vậy đó.
  • Mà sương mù nhiều nên da dẻ cũng đỡ khô hơn.

Còn cái danh Thành phố của những câu chuyện thì Tau thấy cũng hợp lý.

  • Đi đâu cũng nghe người ta kể chuyện lịch sử, chuyện văn hóa.
  • Ví dụ như cái lẩu Trùng Khánh, nghe nói có từ thời nhà Minh lận đó.

Nói chung, Trùng Khánh là một thành phố đáng để đi. Có điều chuẩn bị tinh thần leo trèo nhiều nha Mi! Chứ Tau về tới nhà là hai chân rụng rời luôn á.

Trùng Khánh là thành phố lớn thứ mấy của Trung Quốc?

Trùng Khánh đứng đầu bảng về diện tích, Mi ạ. Đứng nhất luôn đó, không phải hạng hai hạng ba gì đâu nha. Thành phố gì mà rộng mênh mông như cái tỉnh vậy á. Cỡ 82.402 km² lận.

  • Trùng Khánh: 82.402 km². Rộng nhất. Chắc xây cái sân bóng cũng mất hết cả buổi chiều để chạy qua bên kia sân.
  • Cáp Nhĩ Tân: 53.076 km². Thứ hai thôi, đừng buồn nha. Cũng rộng, nhưng mà so với Trùng Khánh thì… thua xa. Coi chừng lạc đó.
  • Đại Khánh: 21.643 km². Hạng ba. Tưởng tượng Mi chạy xe máy vòng quanh chắc cũng mỏi cái chân lắm á.
  • Trường Xuân: 20.600 km². Bét bảng. Mà bét bảng trong top 4 thì cũng oách rồi đó.

Trung Quốc có bao nhiêu thành phố lớn?

Tau nhớ có lần đi Thượng Hải, lúc đó khoảng 2015, choáng ngợp thiệt sự! Đông kinh khủng khiếp, đi đâu cũng thấy người.

  • Đi tàu điện ngầm chen chúc muốn nghẹt thở.
  • Mấy tòa nhà cao chọc trời ở Lục Gia Chuỷ làm Tau thấy mình nhỏ bé.

Lúc đó mới biết mấy cái thành phố lớn ở bển nó kinh khủng cỡ nào. 160 thành phố hơn triệu dân lận đó Mi!

Thượng Hải là một ví dụ điển hình, dân số chắc cũng gần bằng cả nước Úc. Mấy thành phố kiểu Bắc Kinh, Quảng Châu chắc cũng cỡ đó.

Trùng Khánh giàu thứ mấy Trung Quốc?

Trùng Khánh giàu thứ mấy Trung Quốc hả Mi?

À… Tau biết… Nghe nói Trùng Khánh đứng thứ 4 về kinh tế ở Trung Quốc đó Mi. GDP của họ cỡ 386 tỷ USD.

  • Thứ hạng: Thứ 4, nhưng con số này cũng trồi sụt theo từng năm.
  • GDP: 386 tỷ đô, một con số không hề nhỏ.
  • Vị thế: Cho thấy sự phát triển vượt bậc của Trùng Khánh.

Tau nhớ có đọc đâu đó, Trùng Khánh đang tập trung phát triển công nghệ cao và dịch vụ. Có lẽ đó là lý do họ tăng trưởng nhanh đến vậy. Mà giàu có chưa chắc đã hạnh phúc, Mi nhỉ?

Thành phố Trùng Khánh có bao nhiêu dân?

Mi hỏi Trùng Khánh có bao nhiêu dân hả? 32 triệu mấy đó… Đúng rồi, 32,12 triệu người năm 2023. Lớn kinh khủng.

  • Nhớ hồi mình xem phim tài liệi về Trùng Khánh, cảnh đường phố đông nghẹt người, xe cộ ùn tắc… Mình cứ nghĩ chắc cỡ chục triệu thôi chứ không ngờ nhiều thế.
  • Tối nay nằm mãi không ngủ được, cứ nghĩ linh tinh. Ngĩh đến Trùng Khánh lại nghĩ đến những chuyến đi mình chưa thực hiện.
  • Mấy năm trước, mình dự định đi Trùng Khánh với anh bạn thân, cuối cùng cũng không đi được. Giờ nghĩ lại thấy tiếc. Anh ấy định làm hướng dẫn viên cho mình nữa.
  • Đúng rồi, anh ấy giỏi tiếng Trung lắm. Mình thì… chỉ biết vài câu chào hỏi thôi. Chắc phải học thêm tiếng Trung mới dám đi du lịch nước ngoài.
  • Thành phố lớn nhất Trung Quốc mình từng đến là Thượng Hải. Khác hẳn Trùng Khánh. Thượng Hải hiện đại, sang trọng. Mà Trùng Khánh lại có vẻ gì đó… hoang sơ, bí ẩn hơn.

Đấy, nói loanh quanh thế thôi. Ngủ đây. Mệt quá rồi.

Trùng Khánh có bao nhiêu quận?

Trùng Khánh có 26 quận.

  • Quận: Đơn vị hành chính cấp huyện phổ biến ở đô thị.
  • Huyện: Đơn vị hành chính cấp huyện, thường nông thôn hơn.
  • Huyện tự trị: Dành cho các dân tộc thiểu số, có quyền tự trị nhất định. Khá đặc biệt.
  • 38: Con số tổng thể. Nhớ đấy. Đời thay đổi khi ta thay đổi cách nhìn.
#Bắc Kinh #Phát Âm #Tiếng Trung