Tờ khai hải quan luồng đỏ tiếng Anh là gì?

16 lượt xem

Tờ khai luồng đỏ (Red Lane) là mức kiểm tra nghiêm ngặt nhất trong thủ tục hải quan. Hàng hóa thuộc diện luồng đỏ sẽ bị kiểm tra kỹ lưỡng cả về hồ sơ lẫn thực tế bởi cơ quan hải quan tại cảng hoặc cửa khẩu.

Góp ý 0 lượt thích

Tờ khai hải quan luồng đỏ trong tiếng Anh không phải là một thuật ngữ cố định, cụ thể. Không có một từ hoặc cụm từ duy nhất tương đương chính xác với khái niệm “tờ khai luồng đỏ” trong tiếng Việt. Thay vào đó, việc diễn đạt phụ thuộc vào ngữ cảnh và chi tiết cụ thể của loại hàng hóa và thủ tục.

Đoạn văn bạn cung cấp nói về “luồng đỏ” (Red Lane) trong hải quan, là một quy trình kiểm tra nghiêm ngặt. Để diễn đạt chính xác trong tiếng Anh, ta cần hiểu rõ hơn về điều gì đang được khai báo. Ví dụ:

  • Nếu đề cập đến quy trình kiểm tra: Chúng ta có thể nói “Red Lane declaration process” hoặc “Red Lane import/export procedures“. Phát biểu này ám chỉ đến toàn bộ quy trình kiểm tra nghiêm ngặt áp dụng cho hàng hóa thuộc luồng đỏ.

  • Nếu đề cập đến tờ khai kèm theo quy trình kiểm tra nghiêm ngặt đó: Chúng ta có thể nói “Declaration for Red Lane goods” hoặc “Red Lane customs declaration form“. Phát biểu này tập trung vào dạng thức giấy tờ cần thiết.

  • Nếu đề cập đến hàng hóa thuộc luồng đỏ: Chúng ta có thể nói “Documents required for goods subject to Red Lane inspection“. Câu này tập trung vào loại hàng hóa và giấy tờ liên quan.

Tóm lại, không có từ/cụm từ tiếng Anh chính xác nào gọi riêng cho “tờ khai luồng đỏ”. Việc diễn đạt chính xác phụ thuộc vào ngữ cảnh. Nếu ngữ cảnh cụ thể hơn, chúng ta có thể tìm ra cách dịch chính xác hơn.