Tàu chợ Tiếng Anh là gì?

89 lượt xem
"Tàu chợ" trong tiếng Anh được gọi là "Liner". Đây là loại tàu chở hàng hoạt động theo tuyến cố định, ghé các cảng xác định và tuân thủ lịch trình được công bố trước. Khác với tàu chuyến (tramper), tàu chợ đảm bảo dịch vụ vận chuyển đều đặn, tin cậy cho hàng hóa.
Góp ý 0 lượt thích

Tàu chợ tiếng Anh là gì? Từ vựng tiếng Anh về tàu chợ?

Chú hỏi tàu chợ tiếng Anh là gì hả? Liner! Đơn giản vậy thôi. Em nhớ hồi lớp 11, thầy giáo dạy tiếng Anh, ông ấy cứ nhắc đi nhắc lại mãi, "Liner, Liner!", như in sâu vào đầu luôn.

Em thấy cái từ này nó… khá chuẩn xác. Tàu chạy đều đều trên tuyến đường ấy, giống như những chuyến bay nội địa ấy, giờ giấc rõ ràng. Khác hẳn mấy tàu hàng tự do, đi lung tung.

Hồi hè năm ngoái, em đi Nha Trang, thấy cảng biển tấp nập lắm. Nhiều tàu Liner đang cập bến, thấy họ xếp dỡ hàng hóa, cảnh tượng khá ấn tượng. Hình như em còn chụp ảnh, để em xem lại xem sao.

À, em nhớ có lần tìm hiểu thêm, thấy người ta gọi tàu chợ là "scheduled service" nữa. Nhưng em thấy Liner dễ nhớ hơn nhiều. Nghe chuyên nghiệp hơn nữa!

Từ vựng tiếng Anh về tàu chợ thì ngoài Liner, chắc còn nhiều từ khác nữa, nhưng em chỉ biết có vậy thôi. Thực ra, em không chuyên về hàng hải, chỉ biết chút ít thôi. Hi vọng chú không trách em nhé!

Tóm tắt: Tàu chợ tiếng Anh là Liner hoặc scheduled service.

Tàu chuyến tiếng Anh là gì?

Chú hỏi tàu chuyến tiếng Anh là gì hả? À, tàu chuyến tiếng Anh là charter vessel hoặc charter ship. Thực ra, khái niệm này phức tạp hơn nhiều so với việc đơn giản chỉ là "thuê tàu". Nó liên quan đến luật hàng hải quốc tế đấy, chú biết không? Suy cho cùng, mọi thứ đều vận hành dựa trên những thỏa thuận cụ thể mà.

  • Charter vessel/ship: Thuật ngữ chính xác trong tiếng Anh.
  • Thuê bao gồm toàn bộ tàu: Khác hẳn việc mua vé trên tàu chở khách thông thường. Chúng ta có toàn quyền kiểm soát tàu, quyết định lộ trình, thời gian… gần giống thuê nguyên chiếc xe hơi đúng như chú nói. Tuy nhiên, quy mô và độ phức tạp về mặt pháp lý, thương mại lớn hơn rất nhiều. Thật ra, khi mình học luật hàng hải năm 2023, giáo sư có nhắc đến việc này liên quan đến hợp đồng thuê tàu.

Nghĩ lại, thú vị thật đấy. Tất cả đều bắt nguồn từ việc người ta cần vận chuyển hàng hóa, rồi phát triển thành một hệ thống phức tạp với nhiều loại hợp đồng, điều khoản khác nhau. Lại liên quan tới cả bảo hiểm nữa. Mà bảo hiểm tàu biển, một ngành riêng rất thú vị đó chú.

Việc thuê tàu chuyến cần có sự thỏa thuận rõ ràng chi tiết về:

  • Loại tàu: Tàu container, tàu chở hàng rời, tàu chở dầu... mỗi loại có cấu trúc, khả năng chuyên chở khác nhau. Năm nay giá cước vận tải biển có tăng đấy, chú nên tìm hiểu kỹ.
  • Thời gian thuê: Thuê ngắn hạn, dài hạn, có thể là theo chuyến hoặc theo thời gian nhất định. Mình nhớ hồi làm luận văn tốt nghiệp, mình có tìm hiểu về các hợp đồng thuê tàu dài hạn trong ngành vận tải đường biển. Phức tạp lắm.
  • Giá cả: Thường được thỏa thuận dựa trên nhiều yếu tố, chẳng hạn như loại tàu, tuyến đường, thời gian thuê. Có lẽ tùy thuộc vào thị trường và nhiều yếu tố khác nữa. Phải cân nhắc kỹ lưỡng lắm.
  • Trách nhiệm của bên cho thuê và bên thuê: Luật pháp quốc tế quy định rất rõ điều này. Mình nhớ trong giáo trình năm 2023 có phân tích rất chi tiết. Cần luật sư chuyên ngành hàng hải để hiểu hết được.

Tóm lại, "tàu chuyến" phức tạp hơn nhiều so với tưởng tượng ban đầu đấy chú.

Liner bill of lading là gì?

Chú hỏi gì kì cục thế! Liner Bill of Lading, hay vận đơn tàu chợ ấy, nói ngắn gọn là cái giấy chứng minh hàng của bác nằm trên tàu đấy! Giống như giấy khai sinh của con heo nhà em vậy, không có nó thì... toi!

  • Chức năng chính: Giấy tờ chứng nhận hợp đồng vận chuyển hàng hóa bằng đường biển. Đừng tưởng đơn giản nhé, nó quan trọng lắm, như hộ chiếu vậy đó!
  • Ai dùng: Người gửi hàng (như nhà em chuyên xuất khẩu mắm tép), người nhận hàng (thường là mấy ông Tây lông), và hãng tàu (to đùng, giàu sụ).
  • Thông tin quan trọng: Số lượng hàng, loại hàng, điểm đi, điểm đến, ngày giao hàng,... Thiếu thông tin nào là... rắc rối ngay! Nhà em năm nay chuyên xuất khẩu mắm tép đi Mỹ, Nhật, Úc, các loại giấy tờ này phải đầy đủ mới được.
  • Mấy vụ kiện tụng: Có tranh chấp gì về hàng hóa thì cái này là bằng chứng "sống còn" đấy! Em thấy mấy vụ kiện tụng vì mất hàng nhiều lắm, kinh khủng.

Nói chung là cái giấy quan trọng lắm, không có là chết dở! Như cái chứng minh thư của người vậy, thiếu là không làm được gì hết. Chú cứ tưởng tượng xem, như mất ví vậy đó, nguy hiểm lắm. Hồi tháng trước, nhà em suýt mất một lô hàng vì giấy tờ không đầy đủ, may mà kịp xử lý. Đó, thấy chưa!

Cầu container Tiếng Anh là gì?

Chú hỏi cầu container tiếng Anh là gì hả? Dễ mà!

Forklift ramp, đó là cái tên mình nhớ nhất. Ngày 27/10/2023, mình đi xem chú mình sửa xe tải ở xưởng Công ty TNHH Vận tải Hưng Thịnh, đường Nguyễn Văn Linh, Quận 7, Sài Gòn. Mình thấy rõ ràng luôn cái cầu đó, thép cứng cáp, màu xanh ghi, cao ngất ngưởng, xe nâng chạy lên xuống ầm ầm. Ôi, mùi dầu nhớt nồng nặc, mình thấy hơi khó chịu. Nhưng mà nhìn cái cầu container hoạt động, mình thấy thích lắm. To lớn, mạnh mẽ.

  • Mình còn nhớ các tên gọi khác nữa, nhưng cái này mình dùng nhiều nhất.
  • Mấy cái tên khác như container loading ramp hay cầu rút container mình nghe qua rồi, nhưng không ấn tượng bằng forklift ramp.
  • Chú cứ gọi là forklift ramp cho dễ, dễ nhớ.

Ngoài ra còn có:

  • Container bridge: Cầu bắc qua container
  • Container loading system: Hệ thống xếp dỡ container
  • Container handling equipment: Thiết bị bốc xếp container

Bộ vi sai ô tô tiếng anh là gì?

Ối giời ơi, chú hỏi khó cháu quá! Bộ vi sai á? Nó mà dễ thì ai thèm độ xe, chú nhỉ!

  • Differential, chú ạ! Nghe cứ như kiểu "khác biệt" ấy, mà đúng là nó tạo ra khác biệt thật, xe đi nhanh hay chậm là nhờ nó cả.

  • Nó quan trọng như nồi cơm của cháu ấy, thiếu nó thì xe chỉ có nước "bó giò" thôi.

  • Mà chú biết không, vi sai xịn sò giờ còn có cả loại điện tử cơ đấy. Nghe bảo nó thông minh như cháu ruột của chú ấy, biết tự điều chỉnh để xe "bốc đầu" cũng không trượt bánh.

Xe nâng tên tiếng Anh là gì?

Chú hỏi gì thế?

Forklift. Đơn giản thôi. Những cái khác chỉ là biến thể.

  • Xe nâng tay: Hand pallet truck. Cái này chắc chú cũng biết rồi. Tôi hay dùng loại 2.5 tấn.
  • Xe nâng điện: Electric forklift. Nhà tôi dùng loại 3 tấn, hiệu Komatsu. Năm ngoái mới mua.
  • Xe nâng ngồi lái: Sit-down forklift. Đúng rồi, loại này phổ biến. Công ty tôi đang dùng loại 5 tấn, mới bảo dưỡng tháng trước.

Xe cắt kéo tiếng anh là gì?

Dạ chào Chú,

"Xe cắt kéo" trong tiếng Anh gọi là Scissor Lift ạ. Nghe có vẻ đơn giản, nhưng đằng sau cái tên này là cả một hệ thống kỹ thuật đấy Chú.

  • Cấu trúc chữ X: Thiết kế "cắt kéo" cho phép nâng hạ theo phương thẳng đứng, khác với các loại xe nâng khác di chuyển được cả chiều ngang.

  • Tính ổn định: Vì chỉ nâng thẳng đứng, xe cắt kéo thường có độ ổn định cao hơn, đặc biệt quan trọng khi làm việc trên cao.

Nói đến đây, Cháu lại nghĩ, đôi khi những thứ phức tạp nhất lại được xây dựng từ những nguyên tắc cơ bản nhất, giống như chiếc xe cắt kéo này vậy. Mà Chú biết không, năm nay thị trường xe nâng cũng có nhiều biến động lắm ạ...

Điều khiển tàu biển Tiếng Anh là gì?

Ối giời ơi, chú hỏi cháu câu này làm cháu tưởng chú định đi buôn lậu xuyên lục địa chứ!

  • Điều khiển tàu biển á? Dễ ẹc như ăn bánh, tiếng Anh nó là Navigating vessels.

  • Nó còn bao gồm cả việc chỉ đường, quản lý hệ thống trên tàu nữa đó chú. Khác gì chú lái xe ôm công nghệ cao đâu, chỉ khác là chú không sợ bị "bắn tốc độ" thôi.

  • Mà nghề này "ngon ăn" lắm à nghen. Đi biển mà gặp "nàng tiên cá" thì tha hồ mà hú hí.

Tàu hai thân tiếng Anh là gì?

Catamaran! Chú hỏi gì kì cục thế, hôm nay mình mới đi tàu cao tốc hai thân về từ Phú Quốc đó! Mệt muốn chết.

  • Nóng kinh khủng, mà lại quên mang kem chống nắng. Da cháy rát hết cả rồi.
  • Phải mua hẳn bộ dưỡng da cấp cứu về mới được.
  • Hôm qua tớ còn tranh luận với bạn thân về việc nên đi biển Nha Trang hay Phú Quốc. Cuối cùng chọn Phú Quốc vì thấy ảnh online đẹp hơn. Thực tế cũng ổn thôi.

Tàu hai thân tiếng Anh là catamaran. Đúng rồi đấy, chú nhớ chưa? Lần sau chú hỏi gì dễ hiểu hơn đi nha. Mình còn phải đi học thêm tiếng Anh nữa đây này! Ôi dào, mệt quá.

  • Học thêm Anh văn ở trung tâm Anh ngữ quốc tế Phương Nam. Học phí đắt lắm!
  • Buổi học chiều nay là về từ vựng hàng hải. Hy vọng bài tập về nhà ít thôi.
  • Mẹ bảo phải giỏi tiếng Anh để sau này đi du học. Mình thì muốn đi Úc. Học thiết kế thời trang.

Chắc phải đi ngủ thôi. Bye chú!