Ngạc nhiên dịch sang tiếng Anh là gì?
Cô ấy tự mình đến Brazil khiến chúng tôi vô cùng kinh ngạc. Hành trình độc lập này vượt ngoài dự đoán, gây ấn tượng mạnh mẽ. Sự bất ngờ này thực sự đáng nhớ.
Ngạc nhiên dịch sang tiếng Anh như thế nào? Câu hỏi tưởng chừng đơn giản này lại mở ra một thế giới sắc thái ngôn ngữ phong phú. Tùy thuộc vào ngữ cảnh, “ngạc nhiên” có thể được thể hiện bằng nhiều từ khác nhau, không chỉ đơn thuần là một từ tương đương trực tiếp.
Trong câu ví dụ: “Cô ấy tự mình đến Brazil khiến chúng tôi vô cùng kinh ngạc. Hành trình độc lập này vượt ngoài dự đoán, gây ấn tượng mạnh mẽ. Sự bất ngờ này thực sự đáng nhớ.”, chúng ta không chỉ đơn thuần thể hiện sự bất ngờ mà còn nhấn mạnh sự kinh ngạc, thán phục và ấn tượng mạnh mẽ.
Vì vậy, “kinh ngạc” trong câu trên không chỉ đơn giản là “surprised”. Ta có thể dùng nhiều từ mạnh mẽ hơn, phản ánh đầy đủ cảm xúc:
-
Astonished: Từ này nhấn mạnh sự ngạc nhiên đến mức sửng sốt, mất đi khả năng phản ứng trong giây lát. “We were astonished that she went to Brazil by herself.” Đây là lựa chọn phù hợp nhất cho câu ví dụ, bởi nó truyền tải được sự ngỡ ngàng và thán phục trước hành động dũng cảm của cô gái.
-
Amazed: Từ này thể hiện sự ngạc nhiên và kinh ngạc trước điều gì đó phi thường hoặc khó tin. “We were amazed by her independent journey to Brazil.” Lựa chọn này cũng rất phù hợp, nhấn mạnh vào tính chất phi thường của chuyến đi.
-
Stunned: Từ này diễn tả sự ngạc nhiên đến mức choáng váng, không nói nên lời. “We were stunned by her decision to go to Brazil alone.” Tuy nhiên, từ này có phần mạnh mẽ hơn so với ngữ cảnh, chỉ nên dùng nếu muốn nhấn mạnh sự bất ngờ đến mức choáng ngợp.
-
Impressed: Từ này thể hiện sự ngưỡng mộ và ấn tượng mạnh mẽ. “We were very impressed by her bravery in traveling to Brazil alone.” Đây là lựa chọn phù hợp nếu muốn nhấn mạnh sự ngưỡng mộ hơn là sự ngạc nhiên.
Tóm lại, không có một từ tiếng Anh nào hoàn toàn tương đương với “ngạc nhiên” trong mọi ngữ cảnh. Việc lựa chọn từ vựng phụ thuộc vào sắc thái cảm xúc và mức độ ngạc nhiên muốn thể hiện. Trong trường hợp câu ví dụ, “astonished” hoặc “amazed” là những lựa chọn thích hợp nhất để truyền tải trọn vẹn ý nghĩa của câu văn.
#Dịch Thuật#Ngạc Nhiên#Tiếng AnhGóp ý câu trả lời:
Cảm ơn bạn đã đóng góp ý kiến! Góp ý của bạn rất quan trọng giúp chúng tôi cải thiện câu trả lời trong tương lai.