Người miền Bắc gọi mẹ là gì?
Người miền Bắc gọi mẹ là gì trong gia đình?
Bác hỏi người miền Bắc gọi mẹ là gì hả? Dễ ợt! Mẹ là mẹ thôi ạ. Chẳng có gì cao siêu cả.
Nhà mình, bố mẹ toàn gọi mẹ là "mẹ". Thậm chí hồi nhỏ mình còn hay gọi mẹ là "má" nữa, nhưng lớn lên rồi thì lại gọi "mẹ" thôi, quen rồi.
Ngày xưa bà ngoại mình hay kể, hồi bà còn trẻ ở quê Ninh Bình, người ta cũng gọi mẹ là "mẹ". Không có kiểu gọi khác gì đâu ạ. Chỉ có "mẹ" thôi. Đơn giản lắm.
Mình thấy nhiều người bạn ở Hà Nội, Hải Phòng, Bắc Giang... cũng thế cả. Ai cũng gọi mẹ là "mẹ". Chả có gì lạ. Đúng không ạ?
Thôi, mình nói nhiều rồi. Tóm lại, người miền Bắc gọi mẹ là… MẸ!
Em gái của mẹ miền Bắc gọi là gì?
Dì.
- Dì là em gái của mẹ ở miền Bắc. Đơn giản vậy thôi.
Vợ cậu: Mợ. Đó là vùng quê tôi, cách Hà Nội khoảng 200km. Mỗi vùng miền có cách gọi khác nhau.
- Quan hệ họ hàng phức tạp lắm. Thậm chí có những vùng gọi khác.
Cái này liên quan đến văn hoá vùng miền. Thực tế, họ hàng xa thì gọi thế nào cũng được, miễn sao cả hai bên hiểu nhau.
- Có khi cả đời chẳng cần biết họ tên người họ hàng xa.
Cuộc đời ngắn lắm. Hãy trân trọng những người thân thiết.
Quảng Nam gọi mẹ là gì?
Bác hỏi Quảng Nam gọi mẹ là gì?
-
Mạ. Đơn giản vậy thôi. Nhà ngoại tôi ở Hội An, cả họ đều gọi thế.
-
Có vẻ Bác chưa từng đặt chân đến Quảng Nam nhỉ? Khác biệt vùng miền đấy. Nhiều điều thú vị lắm.
-
Thanh – Nghệ – Tĩnh, Huế… biến âm khác nhau. Mệ, chẳng hạn. Nhưng gốc vẫn là mạ.
-
Miền Bắc gọi mẹ, miền Nam má. Vùng nào vùng nấy, quen rồi. Đừng suy nghĩ nhiều.
Bonus: Tôi sinh năm 1988, quê gốc ở Điện Bàn, Quảng Nam. Những điều này, tôi được nghe từ chính bà ngoại mình kể lại.
U là gì trong cách xưng hô?
Bác hỏi "u" là gì à?
-
"U" là cách người nông dân xưa gọi vợ, như một cách xưng hô thân mật, gần gũi. Nó không hoa mỹ, không kiểu cách.
-
Em nghĩ, có lẽ vì cuộc sống nhà nông vất vả, tình cảm vợ chồng được vun đắp qua những ngày tháng lao động cùng nhau, nên cách gọi cũng giản dị như vậy.
-
Cách gọi này, em đoán, cũng có thể xuất phát từ vai trò người mẹ, người giữ lửa trong gia đình. "U" không chỉ là vợ, mà còn là mẹ của các con.
-
Ngày nay ít ai dùng "u" nữa, nhưng nó vẫn là một phần ký ức đẹp về một thời đã qua, về những giá trị gia đình truyền thống. Ví dụ, bà ngoại em trước kia vẫn hay gọi ông ngoại bằng "thầy".
Cậu mợ là gì?
Dạ Bác, câu hỏi hay đấy! Em nghĩ, gọi là "cậu mợ" hay "anh chị", "ông xã bà xã" ấy à, nó phụ thuộc nhiều vào... gu thẩm mỹ của từng nhà chứ không phải hoàn toàn do giàu nghèo đâu ạ.
-
Danh xưng phản ánh văn hoá gia đình: Nhà em, hồi xưa toàn gọi "anh chị" thôi, giản dị lắm. Bà ngoại em bảo, sang trọng hay bình dân, quan trọng là tình cảm gia đình tốt đẹp. Chứ cứ gọi "cậu mợ" cho oách, mà suốt ngày cãi nhau thì có ích gì? Nghe sướng tai thôi chứ chẳng có gì đảm bảo hạnh phúc hơn. Nhà giàu mà gọi nhau là "anh em" đầy tình cảm thì cũng tuyệt vời mà.
-
Xu hướng xưng hô thay đổi theo thời gian: Giờ trẻ con người ta gọi nhau sướng tai lắm. "Ông xã, bà xã" nghe đáng yêu, "anh em" thân thiết. Cậu mợ nghe... hơi bị... già. Tùy thuộc vào độ "mặn mà" của các cặp đôi. Cứ như món ăn vậy, người thích cay, người thích ngọt, quan trọng là hợp khẩu vị.
-
Sự lựa chọn cá nhân: Chứ em thấy, "cậu mợ" kiểu như món gỏi cuốn, ngoài đẹp mắt ra thì cũng cần phải có độ ngon, tức là tình cảm vợ chồng phải tốt. Gọi nhau sang trọng mà suốt ngày "cơm không lành canh không ngọt" thì cũng... phí của trời ạ. Thế nên, dù giàu hay nghèo, quan trọng vẫn là tình cảm chân thành.
Tóm lại: Danh xưng chỉ là hình thức, cốt lõi vẫn là tình cảm vợ chồng.
U là gì trọng tiếng Việt?
U là một chữ cái nguyên âm trong bảng chữ cái tiếng Việt, Bác ạ.
Em nhớ hồi bé, tầm lớp 1 hay lớp 2 gì đó, lúc tập đánh vần, cứ hay nhầm "u" với "ư". Cô giáo em, cô Lan ở trường tiểu học Nguyễn Du, cứ phải nhắc đi nhắc lại mãi.
Kiểu như "con cua" thì em cứ đọc thành "con cưa" ấy. Nghĩ lại thấy buồn cười ghê.
- "U" là nguyên âm.
- Phát âm tròn môi.
- Góp phần tạo nên âm tiết và từ ngữ.
Ngày xưa gọi bố mẹ là gì?
Dạ thưa Bác, ngày xưa gọi bố mẹ sao cơ ạ? Khổ lắm! Mấy cái kiểu gọi cha mẹ xưa kia ấy à, nhiều vô kể, nghe đã thấy hoa mắt chóng mặt rồi!
- Ba, bố: Cái này thì ai cũng biết rồi, phổ biến như cơm bữa.
- Thầy: Ơ hay, gọi bố là thầy? Nghe oách thế, chắc hồi xưa bố nào cũng là đại sư cả! Chỉ có điều, nếu gọi thế mà bố lại nổi cáu thì... thôi rồi Lượm ơi!
- Má, mợ, me, măng: Ôi chao, nhiều kiểu gọi mẹ thế! Nghe như gọi chị em họ hàng trong một nhà vậy. Nhà em hồi bé, bà ngoại gọi mẹ là "mợ", nghe cứ... lạ lạ.
Còn nữa, Bác ạ! Tía, cậu, bu, bầm, u... Mỗi vùng, mỗi miền, mỗi gia đình lại có cách gọi khác nhau. Nhiều khi nghe xong, em phải tra từ điển mới hiểu nổi! Như kiểu tiếng "áng" (cha) hay "nạ" (mẹ) chẳng hạn, em chỉ biết qua sách vở thôi, chứ đời nào gặp được. Hồi xưa các cụ gọi nhau kiểu gì mà kỳ cục thế không biết. Chắc thời đó ngôn ngữ cũng... phong phú và "lộn xộn" lắm. Em ở quê, ngày xưa nhà em thì gọi bố mẹ đơn giản lắm, bố là bố, mẹ là mẹ. Nhưng mà nhà hàng xóm lại gọi kiểu khác cơ.
Cháu dâu là gì?
Cháu dâu là vợ của cháu trai mình. Họ gọi mình là bác, chú. Cũng đơn giản mà Bác.
- Điệt phụ: Cháu dâu (con dâu của anh/em/chị mình)/li>
- Tông điệt phụ: Cháu dâu (con dâu của anh/em/chị họ mình)
Con trai mình lấy vợ thì gọi là con dâu. Anh/em/chị mình lấy vợ thì gọi là chị dâu/em dâu. Còn cháu dâu là con dâu của anh/em/chị mình hoặc anh/em/chị họ mình. Quan hệ máu mủ phức tạp thật, Bác nhỉ? Nhưng mà hiểu rồi thì cũng dễ thôi. Giống như học thuộc lòng vậy.
- Chú thích thêm: "Phụ" trong Hán Việt có nghĩa là vợ, phụ nữ. Vậy nên thêm từ "phụ" vào sau từ chỉ辈 phận người nam để chỉ vợ của họ. Ví dụ, chất phụ là vợ của anh/em trai.
Đời người, rút gọn lại, cũng chỉ là mấy mối quan hệ xoa yquanh. Hiểu được rồi thì nhẹ đầu.
Chị em dâu gọi là gì?
Dạ Bác, em trả lời liền đây ạ! Chị em dâu gọi là gì cơ ạ? Hồi bé nhà em toàn gọi là chị dâu thôi, đơn giản dễ hiểu. Nhưng mà giờ lớn rồi, đọc sách báo mới biết nhiều kiểu gọi lắm. Khúc khích!
-
Chị dâu: Tợ phụ, Tẩu, hay Tẩu tử gì đó… Em thấy nhiều người dùng Tẩu thôi, nghe quen tai hơn. Chị gái chồng em gọi là chị Tẩu, không ai gọi là Tợ phụ cả. Bà ấy hay giận dỗi lắm, khó chiều cực!
-
Em dâu: Đệ phụ, Đệ tức… Ôi dồi ôi, nghe cứ y như ngôn tình cổ trang ấy. Em thấy toàn gọi là em dâu cho dễ, gọi mấy cái tên kia nghe cứ xa lạ sao ấy. Em dâu chồng em hiền lắm, khác hẳn chị Tẩu nhà em.
-
Chị chồng: Đại cô. Cái này em nhớ rõ, hồi nhỏ em hay nghe mẹ em gọi chị gái chồng bà ấy là Đại cô. Đại cô nhà em giàu lắm, toàn hàng hiệu thôi. Chị ấy cho em cái túi xách hiệu Chanel, đẹp ơi là đẹp!
À mà Bác biết không, nhà em toàn gọi theo kiểu dân dã thôi, không cầu kỳ như mấy cái danh xưng kia đâu. Đơn giản, dễ hiểu là được rồi. Tốn công nhớ làm gì cho mệt. Hì hì!
- Theo em, em cần làm gì để giữ gìn, bảo tồn và phát huy nét văn hóa truyền thống tại địa phương mình?
- Theo em, học sinh cần làm gì để góp phần giữ gìn, bảo vệ và phát triển di sản văn hóa Việt Nam?
- Thành tích chạy cự li 100m của vận động viên điền kinh khoảng bao nhiêu?
- Truyền thông quê hương có ý nghĩa như thế nào với đời sống con người và xã hội?
- Sông ngòi ở miền Trung nước ta có đặc điểm gì?
- Vùng Duyên hải miền Trung có khí hậu như thế nào?
- Theo em, học sinh cần làm gì để góp phần giữ gìn, bảo vệ và phát triển di sản văn hóa Việt Nam?
- Đường bộ từ Việt Nam sang Ấn Độ bao nhiêu km?
- Nơi lạnh nhất của Việt Nam là bao nhiêu độ?
- Sự ra đời của máy hơi nước cuối thế kỷ XVIII gắn liền với công lao to lớn của ai?
- Theo em, em cần làm gì để giữ gìn, bảo tồn và phát huy nét văn hóa truyền thống tại địa phương mình?
- Xem thu chi MB Bank ở đâu?
- Suối mooc vé bao nhiêu?
- Đi hang Sơn Đoòng mất bao nhiêu tiền?
- Vé máy bay đi Hà Nội khứ hồi bao nhiêu?
- Hang Sơn Đoòng có gì thú vị?
- Từ Thanh Hóa đến Quảng Bình bao nhiêu km?
- Đi ô tô từ Hà Nội vào Quảng Bình mất bao lâu?
- Quốc lộ 1 chạy qua tỉnh Thanh Hóa dài bao nhiêu km?
- Hà Nội bay Cần Thơ mất bao lâu?
- Xe khách Hà Nội - Quảng Bình mất bao lâu?
- Đi Quảng Bình mua quà lưu niệm gì?
Góp ý câu trả lời:
Cảm ơn bạn đã đóng góp ý kiến! Góp ý của bạn rất quan trọng giúp chúng tôi cải thiện câu trả lời trong tương lai.