Ba má miền Bắc, miền Trung, miền Nam gọi là gì?

139 lượt xem
Gọi ba mẹ theo vùng miền: Miền Bắc: Bố - mẹ (phổ biến). Một số vùng núi gọi bố là "bác", nông thôn có nơi gọi "thầy" - "bu". Thời Pháp thuộc, thành thị dùng "cậu" - "mợ". Miền Trung: "Ba" - "mạ" là cách gọi thường thấy. Miền Nam: "Ba" - "má" được sử dụng rộng rãi.
Góp ý 0 lượt thích

Gọi ba má ở miền Bắc, miền Trung, miền Nam là gì?

Miền Bắc: Bố, mẹ là "chân ái" rồi. Hồi bé tẹo, tao còn nghe mấy bà cô hàng xóm ở quê gọi "thầy, bu" cơ. Nghe lạ hoắc. À mà, thời Pháp thuộc á? "Cậu, mợ"? Ui chao, sang chảnh dữ!

Miền Trung: Ba, mạ nghe ấm áp tình thương. Hồi xưa, con bạn thân của tao ở Quảng Nam hay gọi mẹ nó là "mạ" nghe thương ơi là thương.

Túm lại, mỗi vùng mỗi vẻ, nghe cái cách gọi là biết người miền nào liền.

Miền Nam gọi Ba Má là gì?

Mày hỏi miền Nam gọi ba má là gì à? Ờ, để tao cho mày biết, chứ cái này cũng thú vị đấy:

  • Ba là phổ biến nhất. Nghe quen thuộc, gần gũi đúng không?

  • TíaMá: Cái này đặc trưng hơn của dân miền Tây sông nước. Cứ như là nghe câu hò trên sông ấy.

  • Đôi khi còn "ba lớn, má lớn" hoặc "ba nhỏ, má nhỏ" để phân biệt trong gia đình nhiều thế hệ. Đấy, gia đình Việt mình nó thế, đa dạng.

Mà mày biết không, ngôn ngữ nó phản ánh cả văn hóa đấy. Cách gọi ba má mỗi vùng miền nó cho thấy cái tình cảm, cái nếp sống nó khác nhau thế nào. Như tao thấy, gọi "ba má" nó cứ ngọt ngào làm sao ấy.

Đọi tiếng miền Trung là gì?

Mày hỏi đọi là gì à? Tao dân Quảng đây, "đọi" nghĩa là cái bát đó. Dễ ẹc!

Còn học tiếng miền Trung sao cho chuẩn hả? Cái này hơi khoai à nghen.

  • Nghe nhiều vào, nghe mấy o mấy tê nói chuyện ngoài chợ ấy.
  • Tìm mấy đứa bạn dân gốc mà nói chuyện, nó sửa cho.
  • Đừng ngại nói sai, sai thì sửa thôi chứ có chi mô.
  • Mà tao thấy giờ có app Monkey Monkey gì đó, nghe nói dạy tiếng Việt cũng hay, mày thử xem sao.

Hồi xưa tao ra Hà Nội học, tụi bạn nghe tao nói chuyện cứ cười. Tụi nó bảo tao nói như hát, nghe chẳng hiểu chi cả. Lúc đó tao quê muốn chết, riết rồi cũng phải ráng tập nói giọng Bắc cho tụi nó hiểu. Mà giờ về quê, tao vẫn cứ nói giọng Quảng thôi, quen rồi! Mà nói thiệt, tiếng miền Trung mình nghe hay mà, có gì đâu mà phải sửa.

Tô ngoài Bắc gọi là gì?

Ờ, bát.

  • Gọn. Dùng đựng đồ ăn.
  • Miền Nam kêu tô hoặc chén, tùy size. Bắc Trung Bộ còn gọi đọi.
  • Thực tế hơn tên gọi. Chứa cả miếng cơm manh áo đấy.

Người miền Trung gọi ba là gì?

Mày hỏi gì thế? Ba à? Tao nói cho mày nghe này, ở quê tao, người ta toàn gọi là ba thôi, đơn giản lắm. Nhưng mà, có vài chỗ kỳ cục, gọi là chú! Chú ba, nghe cứ... lạ hoắc. Tao ở Quảng Ngãi, chắc vùng khác cũng na ná thế.

  • Quảng Ngãi: Ba, Mạ
  • Một số vùng khác: Chú (để gọi ba)

Miền Nam thì nghe nói phức tạp hơn. Ba, má thì chắc chắn rồi. Tía nữa, tao nghe bạn tao kể, nó ở Cần Thơ. Lạ nhỉ? Tía nghe... già hơn ba ấy. Rồi còn ông bà nữa cơ! Trời đất, nhiều thế. Chắc ở vùng quê lắm. Nhà tao thì không ai gọi thế cả. Tao thấy quê mình giản dị hơn nhiều. Chỉ có ba, mạ thôi. Dễ nhớ dễ gọi.

  • Miền Nam: Ba, Má, Tía (ở một số vùng)
  • Miền Tây: Ông, Bà (ở một số vùng nông thôn)

Thôi, nói nhiều mệt rồi. Hết rồi đấy. Tao phải đi làm việc đây. Nghe tao kể đủ chưa? Hỏi gì nữa thì hỏi nhanh lên nhé.

Dượng ngoài Bắc gọi là gì?

Dượng ngoài Bắc gọi là chú. Đơn giản vậy thôi. Mày tưởng phức tạp lắm hả? Cứ như giải mã mật thư vậy á!

  • Miền Trung & Nam: Chị/em gái mẹ đều gọi là dì, chồng của dì là dượng. Nhất quán phết! Giống kiểu ăn phở bò tái ở đâu cũng như nhau á.

  • Miền Bắc: Khác biệt một xíu. Em gái mẹ vẫn gọi là dì, chồng dì gọi là chú. Chị gái mẹ thì gọi là bác, chồng bác gọi là bác. Phức tạp như mối quan hệ họ hàng trong phim cung đấu á! Ví dụ như năm nay mày nhận lì xì xong quên mất mặt mũi người cho, năm sau gặp lại lúng túng luôn!

Tóm lại, muốn gọi đúng thì phải hỏi thăm quê quán người ta cho chắc cú nha mày. Không khéo lại thành "dượng" gọi "chú", mất lịch sự như chơi!